Вы здесь:Надежда Александровна Тэффи | 150 лет со дня рождения

Надежда Александровна Тэффи | 150 лет со дня рождения


Тэффи — русская писательница, поэтесса, переводчица. Под этим звучным псевдонимом скрывалась дворянка Надежда Александровна Лохвицкая — женщина с невероятным чувством юмора и тонким умом.
Ее называли «королевой смеха», а ее произведениями зачитывался сам русский император Николай II.
Читальный зал гуманитарной литературы (корп. 2, ауд. 416-419) приглашает вас на книжную выставку, посвященную 150-летию со дня рождения Надежды Александровны Тэффи (1872–1952), русской писательницы.

Надежда Лохвицкая появилась на свет 9 (21) мая 1872 года в Санкт-Петербурге в интеллигентной дворянской семье. Глава семьи был известным в северной столице адвокатом, мать, обрусевшая француженка, занималась воспитанием шестерых детей. Именно мать, которая много и с удовольствием читала, привила всем детям любовь к литературе.

Надежда получила прекрасное образование в Литейной женской гимназии, которую окончила в 1890 году. Она зачитывалась русскими классиками и однажды отправилась на встречу к писателю Льву Толстому с просьбой изменить содержание романа «Война и мир» и не лишать жизни ее любимого героя, Андрея Болконского. Но, увидев писателя, она испугалась, засмущалась и отважилась лишь протянуть ему фотографию для автографа… Кроме Толстого, она увлекалась Тургеневым, Диккенсом, Гамсуном, Достоевским…

Литературный дебют Надежды Лохвицкой состоялся в 1901 году, когда ее семья решила взять инициативу в свои руки и отнести одно из стихотворений начинающей писательницы в редакцию журнала «Север». Первый опыт оказался удачным, и спустя 3 года Лохвицкая опубликовала свое первое прозаическое произведение «День прошел».

Известность к Надежде Александровне пришла в 1910 году после выхода в свет ее первого сборника «Юмористические рассказы». К тому времени она взяла творческий псевдоним Н. А. Тэффи, и широкая публика узнала ее под этим именем. Ее творчество оказалось настолько популярным, что стали в продаже появляться духи и шоколадные конфеты «Тэффи».

Надежда Лохвицкая стала признанным мастером миниатюрного рассказа, очень непростого литературного жанра. Из-за небольшого объема произведения автору приходится точно подбирать каждое слово, каждую фразу, делать акцент на самом главном.

Тэффи была знаменита своими сатирическими стихами и фельетонами, она была постоянным сотрудником журнала «Сатирикон». Сатира писательницы была весьма оригинальной: она была остроумной, но при этом совершенно беззлобной и даже сострадательной. Она просто, образно и очень смешно говорила о близком и понятном каждому: о любви, о службе, об искусстве, о деньгах, о религии и многом другом. Свои мысли Надежда Тэффи читателю не навязывает. Она просто показывает жизнь через смешную ситуацию, а выводы он делает сам. Отсутствие морализаторства – большой плюс её юмористической беллетристики.

Надежда Александровна не смогла принять новые реалии послереволюционной России, и в 1920 году эмигрировала в Париж, где продолжила свою литературную деятельность. Очень важной для нее стала поддержка талантливых соотечественников: Зинаиды Гиппиус, Ивана Бунина, Дмитрия Мережковского.

В произведениях Тэффи этого периода исчез былой юмор и легкость. На смену им пришли более глубокие, психологические рассказы, в которых преобладали грустные мотивы. Растерянность людей, оказавшихся на чужбине, хорошо показана в рассказе «Ке фер?» (фр. Que faire? — «Что делать?»). Этот вопрос задаёт старый генерал, который смотрит на красоты Парижа, а думает о том, что он будет здесь делать. «Все это хорошо… но que faire? Фер-то ке?».

Дальше даётся характеристика эмигрантских кругов. Ле-рюссы, то есть русские, ненавидят друг друга. И только «взаимное отталкивание соединяет их». Чем они заняты? Одни продают Россию, а другие её спасают. Первым живётся лучше.

А как Париж относится к лерюссам?

- Что Париж? Париж, известно, - как собака на Сене. Ему что! – делает горький вывод Тэффи.

Эта же мысль об обособленности русской диаспоры во Франции повторяется и в рассказе «Городок». Горько читать эту миниатюру.

«Местоположение городка было очень странное. Окружали его не поля, не леса, не долины, - окружали его улицы самой блестящей столицы мира, с чудесными музеями, галереями, театрами. Но жители городка не сливались и не смешивались с жителями столицы и плодами чужой культуры не пользовались. Даже магазинчики заводили свои. Парижане вначале смотрели на приезжих с интересом, как на ацтеков, а потом перестали».

В 1930-е годы Тэффи обращается к мемуарному жанру. Она создаёт автобиографические рассказы «Первое посещение редакции» (1929), «Псевдоним» (1931), «Как я стала писательницей» (1934), «45 лет» (1950), а также художественные очерки — литературные портреты известных людей, с которыми ей довелось встречаться. Среди них: Григорий Распутин, Владимир Ленин, Александр Керенский, Александра Коллонтай, Фёдор Сологуб, Илья Репин, Аркадий Аверченко, Зинаида Гиппиус, Дмитрий Мережковский, Александр Куприн, Иван Бунин и многие другие. Создавая образы известных людей, Тэффи выделяет какую-либо черту или качество, которые кажутся ей наиболее яркими, подчёркивающими индивидуальность человека. Своеобразие литературных портретов обусловлено авторской установкой «рассказать… просто как о живых людях, показать, какими я их видела, когда сплетались наши пути. Они все уже ушли, и ветер заметает снегом и пылью их земные следы. О творчестве каждого из них писали и будут писать ещё и ещё, но просто живыми людьми не многие их покажут. Я хочу рассказать о моих встречах с ними, об их характерах, причудах, дружбе и вражде».

Тэффи планировала писать о героях Л. Н. Толстого и М. Сервантеса, обойдённых вниманием критики, но этим замыслам не суждено было сбыться. 30 сентября 1952 года в Париже Тэффи отпраздновала свои именины, а всего через неделю скончалась. Похоронена на русском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.

Литература, представленная на выставке:

1.

Литература русского зарубежья, 1920-1925 : антология : в 6 т. Т. 1, кн. 1 / [науч. ред. и авт. вступ. ст. канд. философ. наук А. Л. Афанасьев ; сост. и имен. указ. В. В. Лаврова]. - Москва : Книга, 1990 – 430 с.

2.

Мы. Женская проза русской эмиграции / сост., [авт. вступ. ст. и коммент.] О. Р. Демидова. – Санкт-Петербург : Изд-во Русского Христианского гуманитарного ин-та, 2003. - 624 с.

3.

Русская поэзия конца XIX - начала XX века (дооктябрьский период) / сост. А. П. Авраменко [и др.]. - Москва : Издательство Московского университета, 1979. - 559 с. - (Университетская библиотека / редкол.: Л. Г. Андреев и др.).

4.

Опора порядка : сатирические и юмористические произведения русских писателей начала XX века / [сост. и вступ. ст. Д. П. Николаев ; подгот. текста, справки об авторах и коммент. Д. Д. Николаев]. - Свердловск : Средне-Уральское книжное издательство, 1991. - 414, [1] с. : ил.

5.

Тэффи, Надежда Александровна. Все о любви : рассказы, повесть, роман / Н. А. Тэффи ; [сост. И подгот. текстов: Г. В. Будников, И. А. Васильев ; худож. Г. С. Златогоров]. - Москва : Политиздат, 1991. - 429, [1] с., [1] л. портр. : ил.

6.

Тэффи, Надежда Александровна. Ностальгия : рассказы, воспоминания / Тэффи ; [сост. и подгот. текста Б. Аверина ; вступ. ст. Э. Нитраур]. - Ленинград : Художественная литература, 1989. - 448 с., [1] л. портр.

7.

Тэффи, Надежда Александровна. Житье-бытье : рассказы, воспоминания / Н. А. Тэффи ; [вступ. ст. И. А. Васильева, с. 3-20 ; худож. Г. С. Златогоров]. - Москва : Политиздат, 1991. - 444, [1] с., [1] л. портр. : ил.

8.

Тэффи, Надежда Александровна. Юмористические рассказы ; Из "Всеобщей истории, обработанной "Сатириконом" / Н. А. Тэффи ; [вступ. ст., сост., подгот. текста, коммент. Д. Д. Николаева]. - Москва : Художественная литература, 1990. - 414, [1] с.

9.

Тэффи, Надежда Александровна. Моя летопись / Н. А. Тэффи ; [сост., вступ. ст., примеч. Ст. Никоненко ; худож. Е. Вельчинский]. - Москва : Вагриус, 2005. - 378, [6] с. : фот. - (Мой 20 век).

10.

Менделеев, А. Г. Жизнь газеты "Русское слово": Издатель. Сотрудники / А. Г. Менделеев. - Москва : РОССПЭН, 2001. - 208 с.

11.

Буслакова, Татьяна Павловна. Литература русского зарубежья : курс лекций : учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности "Русский язык и литература" / Т. П. Буслакова. - 3-е изд. - Москва : Высшая школа, 2009. - 365 с.

12.

Литература русского зарубежья (1920-1990) : учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по направлению 520300 и специальности 021700 - Филология / под общ. ред. А. И. Смирновой. - Москва : Флинта : Наука, 2006. - 640 с.

13.

Литература русского зарубежья (1920-1940) : учебник для высших учебных заведений Российской Федерации / [редкол.: Б. В. Аверин и др.] ; М-во образования и науки РФ, С.-Петерб. гос. ун-т. - Санкт-Петербург : Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета, 2013. - 848 с. - Учебно-методический комплекс по курсу "Литература русского зарубежья (1920-1940)".